Friday, May 16, 2008

Archives WHiR Dec6-31"07 quote: Chase after Michael

Liubomir at 11:18pm on December 30th, 2007
Ето и моите две лепта (ако някой ги е превел, да каже и ще ги сменя)

Go wash yourself - Оди се пери
To touch it naked - Гол да го бараш
Look where you knocked it, and where it cracked - къде го чукаш, къде се пука (има и по-нецензурна версия)
^

Theo at 2:54am on December 29th, 2007
Хелоу френдс, хиър из май контрибюшън ту йор файн колекшън. Сори фор ени дупликатс.
wedge forces wedge (клин-клин избива)
watch yer work (глей си работата)
God - high; King - far (Бог - високо, Цар - далеко)
daddy brings, Mommy kneads, long live labour (Мама носи, тато меси, да живей труда)
here you go bride, Spas-day (те ти булка Спасов ден)
voilà Madame, jour de Spasse (ла мем шоз ен фансé)
^

Theo at 2:54am on December 29th, 2007
concerntrate on the little picture (внимавай ф картинката)
like a calf at the railway station (като теле в железница)
tо кnock on wood (да чукам на дърво)
[he] threw the cannon (фърли топа)
[il] a lancé le cannon (фърли топа [fr])
like the dog in the field (като кучето на нивата)
like a pissed-on geranium (като препикано мушкато)
like a hungry on the shitter (кат гладен на сране)
dumb as a galosh (da, dumata sushto se polzva na angl. - see m-w.com)
feed doggy to bark at ya (рани куче да те лае)
^

Marina at 6:05am on December 28th, 2007
She has become what she has become. - Стана тя каквато стана!
^

Lyubomir at 6:41am on December 27th, 2007
I ran over the onion. - Zgazih luka.
^

Dara at 6:48pm on December 23rd, 2007
not-mother-feeder
(nehranimaiko)
^

Lyubomir at 5:20am on December 23rd, 2007
The pear don't fall far from the tree
Крушата не пада далеч от дървото

Which called, such ansewred
Каквото повикало, такова се и обадило

And the wolf statisfied, and the lamb is full
И вълкът сит, и агнето цяло
^

Vyara at 8:13am on December 22nd, 2007
"На краставичар краставици ще продаваш" - "Selling to the cucumber salesman cucumbers"
^

Dilyan at 3:18pm on December 21st, 2007
from the best man's shame ;)

bg: от кумова срама

a tova koeto Kallina go spomena za slabata rakiq sigur shte varvi dobre kato soft brandy:

Slaba rakia si ti za mene
Soft brandy are you for me

^

Lubo at 6:45am on December 20th, 2007
i taz dobra
and shes goood
^

Kallina at 2:39pm on December 19th, 2007
A kak da obqsnish na chujdenec kakwo se ima predvid pod tova,4e nqkoi/neshto e "slaba rakiq"?! :))
^

Stefan at 8:16am on December 19th, 2007
Килн клин избива - Edge Edge Outbeats :-p
^

Dilyan at 8:55am on December 17th, 2007
as much as you turn around,
your arse is still at your behind

(exe, daze i rima se poluchi)

bg: kolkoto i da se vrtish, gzo ti pak che e otzad
^

Nadya at 2:13pm on December 16th, 2007
http://zluzunov.googlepages.com/icident
Група Инцидент
^

Vihren at 7:54pm on December 11th, 2007
Днеска преведох едно, много съм добър, ей:
When you ate the meatballs - didn't cry, now you cry, vomit now, your mom - Га яди кифтетата, ни рива, сига ривеш, повръщай, мама ти
Iva at 12:48am on December 12th, 2007
AAAAAAA,TFA S KIFTETATA E HIT,STISKAM TI RUKATA ;P
^

Vihren at 3:32pm on December 11th, 2007
to cuckoo's summer - na kukuvo lqto
at 3:29pm on December 11th, 2007
The grass you walk in, I have shit in it. - Ти в тая трева дето газиш, аз съм срал в нея.
^
--------------------
Iva at 7:34pm on December 10th, 2007
i o6te po vulgarno. beating around the bush? biq okolo hrasta.
(up to interpretation kfo se bie)
^

Iva at 7:31pm on December 10th, 2007
izvinete za prostakizma no s sestroto mudrehme. i tq izmudri sledniq biser. laino se slu4va. nuff said
^

Ivan at 6:32pm on December 10th, 2007
Literal translation of "Nasila hubost ne stava"

Beauty does not stand up forcedly

at 7:30pm on December 10th, 2007
naprotif. a literal translation is this 'forcedly beauty not happens'. za da e po zabavno. 6ot s pravilniq english grammar se gubi ideqta
Ivan at 8:20am on December 11th, 2007
you are right, but a literal translation of "stava" is "gets up". "happen" would be "se sluchva".
Iva at 1:53pm on December 11th, 2007
true true, even more literal ;]
^

Martin at 6:56am on December 10th, 2007
Hungry bear refuses to perform a folk dance
Ama na bulgarski tva si zvu4i po-gotino:
Hranitelno nezadovolen edyr bozainik ot planinski tip otkazva da izpylni slojen folkloren element
^

Dilyan at 4:15pm on December 9th, 2007
Prevent God blind to see -
Pazi Bozhe sliapo da progledne
\polit correct: Prevent God from visually impaired to become visually unchallenged

Forcefully beauty does not occur -
Nasila hubost ne stava

^

Toy - cry
Igrachka-plachka
^
Trumpled to be returned to you -
tupkano da ti se vrushta

Click Mary on a portrait -
shtrak Mariike na portret

Why like that, Honey
Pour quoi comme ca, Cherie -
Zashto taka be djanam
^

Vladislav at 4:11am on December 9th, 2007
Happy 8th of december on cruthches! :)

moje i "on patericks" v zavisimost ot subesednika...
^

Martin at 5:26am on December 8th, 2007
They have left their hands. Оставили са си ръцете.
A happening will happen to you. Ще ти се случи случка.
Look out into the picture. Внимавай в картинката.
Meal wrestling makes. 'Ранътъ пра'и борбътъ.

^

Dilyan at 1:44pm on December 7th, 2007
Knows two and two hundred but walks five for four and pretends to be three and a half

Znae dve i dvesta ama hodi pet za chetiri i se pravi na tri i polovina

^

Ivan at 7:25am on December 7th, 2007
My version of of Gluposta ne hodi po gorata:

Stupidity does not hang around in the forest.
^

Dilyan at 10:49pm on December 6th, 2007
will repair you on a back sling - shte te opravia na zadna prashka
if you fall at me i will tear you - ko mi padnesh shta skusam (shortite)

^

Lubo at 7:53am on December 6th, 2007
drunk God guards
piqniq i Gospod go pazi
^

Martin at 5:57am on December 6th, 2007
He neither ate onion nor smelt it. Ни лук ял, ни лук мирисал.
Vsastnost sega se setih 4e gi ima sumati v http://e-bane.net/modules.php?name=News&file=article&sid=344
^

Martin at 5:55am on December 6th, 2007
Like unhanged. Като откачен.
Greetings, greetings, gimme cash for pastry! Здрасти, здрасти, дай пари за пасти!
^

Maria at 2:24am on December 6th, 2007
I razbira se: Meka Maria

Soft Mary!
^

Maria at 2:16am on December 6th, 2007
Two more...

Gladna kokoshka proso sanuva
The hungry hen dreams of millet

Tarkulnala se tendjerata i si namerila pohlupaka
The pot rolled down and found its lid
^
Idi goni Mihalya
Chase after Michael

Prati me za zelen haiver
He sent me for green chaviar
^

No comments: