Thursday, October 9, 2008

It is not known if it is known - Не се знае, знае ли се plus more Bulgarian sayings

Aug 11th to October 6th
funny as hell

Emilian 2:45pm on October 6th, 2008
Сигурно ги знаете тези де, но хайде:

I've made myself very much. - Много съм се направил.

Drunk on a MATTOCK. - Пиян на мотика.

He hid my pulley. - Скри ми шайбата.

It came through my nose. - Излезе ми през носа.

It doesn't f**k me. - Не ме е*е.

Don't entertain me with foolishnesses. - Не ме занимавай с глупости.


Dilyan at 10:53am on October 1st, 2008
Ох! жива да не бях.
Oh! alive not to be me.


Hristo at 6:32am on September 30th, 2008
Сговорна дружина планина повдига - A united team displaces mountain ranges! :D
Ма по-доброто е - сговорна дружина - сам пада в него :D Което е за друга група обаче :D


Ivo at 10:21am on September 28th, 2008
“Хубавите ябълки” – свинете ги ядат.
= “Delicious apples” – pigs eat them.


Nicola at 1:18pm on September 26th, 2008
Vse Mara vtasalata - All the Mara fermentaded



Stefan at 5:18pm on September 23rd, 2008
Боли ме фара
It hurts my lighthouse


Dimitrina at 10:25am on September 20th, 2008
It is not known if it is known - Не се знае, знае ли се
According to the depend on - Според зависи
Chop the salad even more fine - Сецкай салатата хем по-ситничко


Georgi at 6:51pm on September 13th, 2008
Penke le, the city is under construction


Petya at 6:02pm on September 11th, 2008
dano ne se povtariam, no istoriata mi e razkazana uzh kato istinska ot svidetel :))))
v edno ot onezi kichozni magazincheta na borovec amerikanka se zastoiava dosta dulgo,
no razglezhda, bez izgledi da kupuva...prodavachut - ochevidno samokovski 'kompir' -
i kazva na 'chist' angliiski - if u buy, buy...if you don't buy...bye-bye.....
ako shte kupuvash - kupuvai, ako ne - izmitai se :)))))))))))


Assya at 3:20pm on September 9th, 2008
Let the hens shit on you = Да те посерат кокошките
:)))


Dilyan at 8:12am on September 4th, 2008
big bite bite,
big word don't say


Kameliya at 12:50pm on August 17th, 2008
И от мен малко, дано не се повторя....
Early awaken chicken early sings - Рано пиле, рано пее
Either the camel, either the camel driver - Я камилата, я камиларя
Fast bitch, blind bears - Бързата кучка слепи ги ражда
From me to pass - От мен да мине
Gross yokel's behaviour - Груба селска проява
Hat on stick Шапка на тояга
He tied a can on me - Върза ми тенекия
Here you are, bride, the day of Spas - Те ти булка Спасовден
His mother old! Майка му стара!
Hope on, Peno - Надай се, Пено
Hungry bear does not play boogie-boogie - Гладна мечка хоро не играе
I'll light your butter - Ще ти светя маслото
If you had been sitting calm, you wouldn't have seen miracle - Да би мирно седяло,не би чудо видяло

Mart at 7:31am on August 15th, 2008
and she happens one - и тя стана една
straight ahead we killed the fish - направо убихме рибата

Dilyan at 7:12pm on August 11th, 2008
Sleepy am I so two can't see =>
Spi mi se ta dve ne vizhdam
I'm so tired that two I can't see =>
Tolkova sum izmoren che dve ne vizhdam

ROBOCOP is ARMATUREFENDI and other wisdoms

this entry covers the priod july 24th aug 5th
enjoy!

Dilyan at 3:33pm on August 5th, 2008

Sofia's sayings as heard in Woodstock
Sofiiski lafove chuti v Durvenica

What are you looking at me as an escaped
k'vo me gledash kato izturvan (ot ludnicata)

Are you not 100 kgs, be!
ti da ne si sto kila, be!

What are you walking as if entire Sofia owes you 2lv
kvo hodish taka, kato che li cela Sofia imat da ti dava po 2 lv.

Is your father a window maker
bashta tio da ne e djamjia
(tova e hint - kazva se kogato nekoi ti prechi na gledkata )

Misho at 2:52pm on August 1st, 2008
Heiliges Wasser ungetrunken... (unbesoffen?)

Познайте кой си е забравил всичкия немски...

Dilyan at 4:14pm on August 1st, 2008
Misho, kato pochna da prikazvash na nemcuzoiski ezik,
me inspiriara da citiram moia priatel Toni s negovoto
signature "Daine Großmutter tr'nkishen"
translated in BG as Babinata ti tr'nkina ;)

Denitsa at 6:10am on July 31st, 2008
How do you drive her? - kak q karash?

Dilyan at 12:22pm on July 28th, 2008
Killer Wafer Moreni - Морени Bафла Tрепач

Daniela at 11:24am on July 28th, 2008
In the circle of the joke - В кръга на шегата :D

Mariya at 10:31am on July 28th, 2008
By the way, this group is straight cruel =D

It's a bean's job!
Fasulska rabota!


Lubo at 9:50am on July 28th, 2008
on it's mother raina....na maina si raina


Irina at 7:04pm on July 27th, 2008
forfished - zariben :)


Misho at 7:35am on July 23rd, 2008
Rain rains, sun shines, bear is getting married.


Georgi at 1:40pm on July 22nd, 2008
Would you like to take a poop, mouse! - 6ta nasera be, mi6ka!


Fanny at 5:22pm on July 21st, 2008
AAXaxxaxa e ne,tva e nai velikata grupa!!

Dilyan at 12:12pm on July 8th, 2008
ot vicovete v www.dir.bg -- 8mi July
Кратък курс по "турски" език:
1. Алпинист - Баирбабаитин.
2. Прегоряло ястие - Язък чеверме.
3. Ченгето от Бевърли Хилс - Бевърлъ Баир Башполиц.
4. Мобифон - Гит-лаф машинасъ.
5. Черна дъска - Кара тараба.
6. Много шумно място - Бюлюк джангър вилает.

Dara at 12:37am on July 13th, 2008
Има и city-slicker вариант:
1. Алпинист - Баирбудала

Lubo at 6:01am on July 15th, 2008
ROBOCOP - ARMATUREFENDI

Denyo at 9:02am on July 24th, 2008
Haha, това за арматуриста беше жестокооооо!